Review // Reseña: Missha all around safe block aqua sun gel

Thursday, November 26, 2015




Como he comentado en varios posts anteriores, los cosméticos coreanos han sido todo un descubrimiento para mí. Una de las cosas que he notado es que la mayoría de productos tienen una protección solar alta y he leído que sus protectores solares son de los mejores que hay, así que decidí probar uno ya que el anterior se me acabó. El protector solar me recuerda a cuando era chica e íbamos a la playa y llegaba el feo momento de cuando me ponían la crema blanca y pesada hasta que pareciera Jason el de viernes 13 para no quemarme en el sol. Esto entre varias cosas ha hecho que generalmente no me guste ponerme protector solar diario (aunque sé que es muy necesario) como que me deja una sensación pesada en la piel, tiene un color blanco que se ve raro en mi tono de piel y lo siento un poco grasoso.

As I’ve told in many past posts, korean Cosmetics have been quite the revelation for me. One of the things I’ve noticed is that most of their products have a high factor of SPF and I’ve read that their SPF’s are the best ones in the market, so I decided to try one because I finished the past one. Solar crèmes remind me when I was little and we went to the beach and it came the awful moment when they put me the awful and heavy white cream in my face until I resembled Jason from Friday the 13th si I didn’t got a sunburn. This amongst many other things has made that I don’t like to put SPF daily (although I know it’s really necessary)  like it gives me a heavy sensation on the skin, it has a weird whitecast that looks ashy on my skintone and it’s greasy.



Buscando nuevas fórmulas, vi que Missha tiene un protector solar con factor 30 PA+++ que es un gel/crema y se llama: Missha all around safe block aqua sun gel. La sensación de este protector es ligerísimo y casi no se nota al ponerlo. Se pone después de poner tu hidratante y antes de poner tu base de maquillaje. No deja el color blanco que la mayoría dejan e hidrata un poco pero no deja la piel grasosa. La protección solar es buena pero no demasiado alta para usarla de diario. Me encantó este protector solar y hasta me acuerdo diario de ponérmelo al final de mi rutina de skincare.

Looking for new formulas, I saw that Missha has a 30 PA+++ sunscreen that’s a cream/gel hybrid and it’s called: Missha all around safe block aqua sun gel. The sensation of this sunscreen is suyper light and you almost don’t feel it. You apply it after your moisturizer and before your foundation. It doesn’t leave the whitecast that almost all of the others leave and lightly hydrates but it’s not greasy or sticky. The SPF is good but not too high for an everyday use. I really love this sunscreen and even remember to apply it daily at the end of my skincare routine.


Si estas en busca de un protector solar diferente, te recomiendo muchísimo este producto de Missha. ;)


If you’re looking for a different type of sunscreen, I highly recommend you this one from Missha ;) 

Reseña // Review: Too Faced Better than Sex Mascara

Tuesday, November 24, 2015



Tengo que admitirlo, desde que salió esta máscara de pestañas hace aproximadamente un año había tenido curiosidad de probarla ya que muchos bloggers y maquillistas dicen que es su máscara favorita de todos los tiempos. Estas son fuertes declaraciones, y moría por probarla así que cuando me dieron esta muestra de viaje estaba muy emocionada. Dice que da volumen, alarga y hace más dramáticas las pestañas con solo dos capas…mis pestañas son bastante regulares así que me gusta que las máscaras les den volumen pero en especial que duren por mucho tiempo. La prueba de fuego es ver en la noche como quedan mis pestañas, si están caídas, con ojos de mapache o si se cae en puntitos negros no pasa mi prueba.

I have to admit, since this mascara launched approximately one year ago I had the curiosity to try it since many beauty bloggers and makeup artist claim it’s their favorite mascara of all time. These are bold statements and I was dying to try it so when I got a travel sample I was super excited. It says it gives volume, elongates and makes more dramatic lashes with just two coats…my eyelashes are pretty regular so what I look for in mascaras is volume and especially that they stay put through the day. The final test is checking them at night to see how my lashes are holding, it they have dropped, if I have raccoon eyes or it flakes off.



Via: aishawari.com

En lo personal creo que es más el alboroto de mercadotecnia y en Youtube, me gustó pero no se si la volvería a comprar en tamaño grande. Sí da volumen y las alarga pero es un poco pesada y al final del día se cae en puntitos negros. Si mueres por probarla lo que te recomiendo es que vayas a un mostrador y pides que te la prueben en tus pestañas, checalo al final del día  y si te gusta cómpralo. En general Too Faced es de mis marcas favoritas pero en este producto estoy 50/50 decidida si me gusta o no.

Personally I believe it’s more marketing and Youtube buzz more than anything, I liked it but I’m not sure I’ll buy it in a big size. It gives volume and lengthens but it’s heavy and at the end of the day it flakes a little. If you’re dying to try it I recommend that you go to a counter and try it, if at the end of the day you’re convinced go and buy it. Generally Too Faced is one of my favorite brands but I’m 50/50 on this product.

¿Han probado esta máscara? ¿Cuál es su máscara favorita?

Have you tried this mascara? What’s your favorite mascara?


via GIPHY

Meh...

Reseña // Review: Bioderma Sensibio H2o Agua Micelar

Friday, November 20, 2015



En el post de hoy quería hacer una reseña de uno de mis productos favoritos de todos los tiempos, el agua micelar Sensibio de Bioderma. Todas las bloggers, maquillistas, dermatólogos y gurús de belleza recomiendan este producto así que lógicamente lo tenía que probar. Es una loción transparente que parece agua normal y con esta limpias tu rostro para quitar impurezas o maquillaje. Suena algo muy regular pero es maravillosa porque quita todo rastro de maquillaje (excepto waterproof) e impurezas del ambiente de la piel y no irrita para nada.

In today´s post I wanted to do a review from one of my all time favorite products, Bioderma Sensibio H2o Micellar water. Every beauty blogger, makeup artist, dermatologist and beauty guru recommend this product so naturally I had to try it. It's a transparent lotion that looks like regular water and you can clean your face to remove makeup or impurities. It sounds regular but it's wonderful because removes every trace of makeup (except waterproof) and impurities from the skin and doesn't irritate at all.  




Mi piel en general es mixta con áreas secas pero es muy sensible, casi siempre se enrojece con todo pero encuentro este producto perfecto para pieles sensibles. Hay muchos desmaquillantes que dicen ser para piel sensible arden pero este no arde nada e incluso ayuda a refrescar la piel. Dicen que es suficiente limpiar tu piel con esta loción pero te recomiendo que después de quitar tu maquillaje la limpies otra vez con un jabón suave de cara para quitar todo rastro de maquillaje e impurezas. Generalmente la uso en la noche, sobre un disco de algodón y quito todo el maquillaje y luego sigo con un jabón para piel mixta y sensible, tónico e hidratante. Puede sonar excesivo pero si cuidas tu piel y la desmaquillas tendrás menos problemas de acné y poros abiertos a la larga.

My skin is generally combination with dry areas but it's really sensitive, most of the times it gets red with just about everything but I find this product perfect for sensitive skin. There are a lot of makeup removers that claim to be for sensitive skin although they sting but this doesn't do this at all and even cools it. They say it's enough to clean your skin with this product but I recommend you that after you remove your makeup, you clean your face again with a mild face soap to remove every bit of makeup and impurities. I generally use it at night on a cotton pad to remove all my makeup and then follow with a soap for a sensitive combination skin, tonic and moisturizer. I know it may sound excessive but if you take care of your skin and properly cleanse it you'll have less problems with acne and open pores. 

En México este producto es un poco caro ya que es de importación, lo puedes conseguir en farmacias dermatológicas, supermercados, Liverpool o farmacias regulares. Si tienes algún conocido o vas a ir de viaje a Francia, te recomiendo mucho que vayas a una parafarmacia y la compres allá. Puede llegar a costar hasta una cuarta parte menos y generalmente hay ofertas. 

¿Lo han probado? ¿Cuál es su producto favorito de skincare? 

In Mexico this product can be a bit expensive since it's imported, you can find it on dermatological pharmacies, supermarkets, Liverpool or regular pharmacies. If you know anybody or if you are going to France, I recommend that you go to a parapharmacie and buy it there. It can cost 4 times less and generally there are great offers. 

Have you tried it? What's your favorite skincare product? 


via GIPHY

Favorito del mes: Gel de ducha granos de café de Brasil Yves Rocher // Favorite of the month: Yves Rocher Shower cream Brazilian Coffee beans

Wednesday, November 18, 2015




Sé que es más de mitad de mes después pero no quería dejar de postear el favorito del mes pasado. He tenido varios favoritos de maquillaje aunque no he cambiado mi rutina mucho pero lo que se ha convertido mi nuevo favorito para el baño es el Gel de ducha granos de café de Brasil Yves Rocher.

I know that it´s passed half this month but I didn't want to keep from posting my favorite product from last month. I've had many makeup favorites although I haven't changed a lot my routine but what has become my new favorite for the bath is the Yves Rocher Shower cream Brazilian Coffee beans.

La verdad no he probado muchas cosas de esta marca así que decidí investigar que era lo mejor y en varios sitios recomendaban sus geles de baño por lo que compré este. Es sin duda el mejor gel de baño que he probado jamás. Generalmente son un poco resecantes en la piel aunque huelan rico, este es la excepción. Es como un híbrido de gel-crema que limpia e hidrata la piel y el olor es increíble. Huele como cuando están moliendo café recién tostado, sí eres un adict@ al café definitivamente tienes que probar este producto de baño.

Truth is I haven't tried a lot of things from this brand so I decided to investigate what was the best and in several places they recommended its shower gels so I bought this one. It's without a doubt the best shower gel/cream I've tried. In general I find them to be drying to the skin although they smell nice but this is the exception. It's like a gel-cream hybrid that cleanses and hydrates the skin and the smell is amazing. It smells like when they´re grinding freshly toasted coffee, if you're a coffee addict you definitely need to try this bath product. 

El precio en México es de 60 pesos y siempre hay muchas ofertas en la tienda en los geles y en otros productos. ¡Súper recomendable!

The price in Mexico is 60 pesos (4 USD or 3.20 €) and there are always lots of sales in the shower gels and general products in the store. So good!




via GIPHY

RESEÑA // REVIEW: Maybelline The Colossal Go Extreme Volum'

Sunday, September 20, 2015

Mi obsesión actual son las mascaras. Estoy probando todas las que encuentro - y ésta mascara de Maybelline está increíble. Me encanta porque el cepillo tiene una forma diferente y logra separar las pestañas sin formar grumos. La formula al principio me pareció un poco demasiado líquida pero en realidad es ideal para separar y darle forma a las pestañas.
I'm obsessed with mascaras at the moment. I'm trying everyone I find - and this mascara by MAybelline is everything. I like it because the brush is a little different and it helps separate the lashes without leaving crumbs. At first I thought the formula was a little to liquid but it actually helps to separate and give volume to the lashes.
 
Alarga las pestañas en extremo y las mantiene con volumen todo el día a pesar de no ser a prueba de agua. Se ha convertido en mi mascara de diario y la verdad soy fan. Las pestañas se ven largas y negras pero sin parecer muy maquilladas, la formula medio líquida ayuda a que queden muy bien peinadas. Si están buscando una mascara que sea buena de verdad y fácil de retirar ésta es la indicada.
It leaves the lashes extremely long and the volume stays all day long even though it isn't waterproof. It has become my go-to-every-day mascara, I'm honestly a fan. Lashes look long and black with a natural look. So if you're looking for a very good mascara that is also easy to remove this one is it!

Longer Hair Don't Care

Friday, September 11, 2015

Come les conté hace poco más de 2 meses, le puse pastillas molidas de complejo B a mi shampoo porque había leído en algún lugar del internet que esto ayudaba a que creciera el cabello. Así que ésta es la continuación de ese post, parte 2. Si gustan, pueden meterse a Long Hair Don't Care para saber cómo comenzó esto. Hoy les traigo mis resultados 2 meses depués.
Like I told you a little over 2 months ago, I added some vitamin B to my shampoo, I read somewhere online that this would help my hair grow faster. So this is like a part 2 of that first post. If you want you can read it here: Long Hair Don't Care to know what I'm talking about. Today I bring you my results two months after that.
El complejo B en el shamppo definitivamente funciona. Mi cabello creció en los últimos dos meses 9cm. No sé si haya sido solo el complejo o el hecho de que desde hace un tiempo lo lavo un día si y un día no además del shampoo que estoy usando y es súper hidratante, Aquí mi shampoo y todo lo que uso en el cabello. Así que si están buscando acelerar el proceso de crecimiento de su cabello, definitivamente les recomiendo probar éste metodo. Además de hacer crecer mi cabello lo volvió más fuerte de la raíz, le dio cuerpo y es menos delgado.
Vitamin B on my shampoo definitely worked. My hair grew 9cm in the last two months. I don't know if it was just the vitamin or the fact that I wash my hair one day and the next one I don't, or maybe the shampóo I'm using and that is super moisturizing,  Here my shampoo and everything I use on my hair. So if you're looking for something to help you grow your hair faster I definitely recommend you this method. It also helped my hair get thicker, stronger on the roots and added some body to it.

Favorito del mes // Favorite of the month: L'Oréal False Lash Wings Waterproof

Wednesday, September 9, 2015

Jamás había usado una máscara de L'Oréal hasta que probé Miss Manga y de verdad me gustó tanto que decidí probar otra. Una amiga me recomendó esta máscara así que decidí que era la indicada. El empaque de False Lash Wings es idéntico al de Miss manga a excepción del diseño del estampado, si leyeron mi Review de Miss Manga saben que hace un pequeño click que puede volverse obsesivo o entretenido. El cepillo es diferente a cualquier cepillo que haya visto antes, la primera vez que lo vi no estaba segura de como usarlo pero con el paso de los días probé sus diferentes lados y ya tengo identificados los mejores lados para mí. Este cepillo te ayuda a llegar a todas las pestañas, a darles un push hacia arriba y además a alargarlas en extremo.
The first L'Oréal mascara I ever tried was Miss Manga and I liked it so much that I decided to try another one.  A friend recommended me to try this one so I decide to give it a go. The case for False Lash Wings is identical to miss Mangas except for the print on it, if you read my review on Miss Manga you know that when you closet it makes a little click that can become obsessive or entertaining.  The brush is different to any mascara brush itve ever seen, the first time I saw it I wasn't sure how to use it but after a couple days I tried it in every single way so by now I know which side of the brush to use according to what look I'm trying to reach. This brush helps you reach every eyelash, it gives a little push up so you can have longer eyelashes and your eyes look bigger.

El look que esta máscara me dio me duro más de 24 horas. Un día estaba exhausta y me dormí sin desmaquillarme y al día siguiente mis pestañas aún se veían geniales, así que si lo suyo es reciclar maquillaje esta máscara es una opción ideal.
The look this mascara gave me lasted more than 24hrs. One day I was too tired to clean my face so I went to bed with makeup on and the next day my eyelashes still looked great, so if you're into recycling makeup this mascara is a great choice.
Al ser waterproof el retirarlo es un poco trabajoso pero definitivamente lo vale después de todo lo que hace por ti. No tiene problemas con la humedad, tu mirada se verá intacta todo el día.  Definitivamente otro de mis favoritos este verano.
Being waterproof makes it hard to remove, but after everything it does for you its absolutely worth it. It has no trouble with humidity, your eyes will look amaizing all day long no matter the weather. Definitely another of my favorites this month

Haul : Productos coreanos México // Korean beauty products in Mexico

Friday, August 14, 2015

Con toda esta locura últimamente de las BB creams, los productos de belleza coreanos han estado bajo mi radar últimamente. Hace un año una prima que ha viajado varias veces a Japón y Corea me enseñó varios de sus productos y la verdad quedé impresionada de todos. Los empaque son lindísimos y super cute, me dijo que los precios son muy accesibles y los productos son de lo mejor. Como en México pensé que no había manera de conseguirlos, no me había fijado en ellos hasta que me entró la espina después de ver a Lisa Eldridge, y he encontrado varias tiendas en México, DF. Sé que no es lo más sencillo de encontrar pero para #beautyjunkies como yo que irían hasta Mordor por un lipstick, tenía que probarlos.




Lately with all this craziness about BB creams, the korean beauty products have been under my radar lately. About a year ago a cousin who has traveled many times to Japan and Korea showed me many of these products and was impressed by all of them. The packaging is super cute and amazing, and she told me that the prices were pretty accesible...I was really impressed. Because I thought I couldn't get them in Mexico, I didn't pay attention until I was really curious after Lisa Eldridge posted a video and I found many stores in Mexico City. I know it's not the easiest ones to find but for #beautyjunkies like me that could go to Mordor for a lipstick, I had to try them.


El primer lugar al que fui fue a Missha, tienen varias sucursales y principalmente iba por sus famosas BB creams. Estas son de origen coreano y después de ver su gran éxito en Asia, muchas compañías occidentales sacaron sus versiones pero había oído que no se comparaban así que decidí probarlas.

The first place I went was Missha, they have many stores and I was mainly going for their famous BB creams. These are originally from Korean and after seeing their great success in Asia, many wsetern companies decided to realease their own versions but I've heard that they couldn´t compare so I decided to try one.  

Escogí la M Perfect Cover BBcream porque es su best seller, viene en un tamaño pequeño y porque tenían mi tono de piel. Una de las cosas que recomiendo que veas si planeas comprar un producto de base es probar que tonos tienen porque en general solo tienen para pieles blancas. Ésta BB cream tiene cobertura media, SPF 42+++, hidratación y dice que ayuda para arrugas, líneas, granitos y a mejorar el tono de piel. La verdad no la he usado tanto tiempo para ver la diferencia en las últimas cosas pero me ha gustado muchísimo y la seguiré usando diario.



I chose the M Perfect Cover BB cream because is their best seller, comes in a small size and they had my exact skintone match. One of the things I recommend is if you're planning to buy a face product to test the colors because they generally are designed for light skintones. This BB cream has a medium coverage, SPF 42 +++, hydration and it says it helps with the wrinkles, fine lines, pimples and even out your skintone. Truth is I haven't use it long enough to see these diferences but I've liked it a lot and continue to use it daily. 

La segunda cosa que son muy famosas las marcas coreanas son las mascarillas de algodón…sí, esas que haces que parezcas Hannibal Lecter. Tienen de mil y una diferentes y a súper buen precio. Rondan entre los 25 y 50 pesos, yo escogí la de Pure Source SheetMask de Té Verde ya que mi piel tiene a tener brotes y esto leí que ayuda a controlarlos y costó 25 pesos.




The second thing korean brands are famous for are sheet masks...yes, the ones that make you look like Hannibal Lecter. They have a thousand different ones and at a great price. I chose the Tea Tree Pure source Sheet Mask because my skin breaks out easily and I read this helps to control it. 

(scary)

El segundo lugar que visité fue KoCo o "Korean Cosmetics" y aquí tienen cosas de varias marcas en especial Tony Moly, Holika Holika y The Face Shop.

The second place I visited was KoCo or "Korean Cosmetics" and here they have many brands especially Tony Moly, Holika Holika and The Face Shop.

Aquí escogí el parche de ojos Panda's Dream Eye Patch de Tony Moly. Primero que nada, el empaque es demasiado lindo y en segundo he leído críticas buenísimas sobre estos parches para los ojos, la aplicas después de la limpieza y ayuda para las ojeras y líneas...es lo que necesitan mis ojos últimamente.



Here I chose the eye patch Panda's Dream Eye Patch from Tony Moly. First of all, the packaging is super cute and secondly I've read great reviews about this eye patches, you apply them after you cleanse your skin and it helps with undereye darkness and fine lines...just what my eyes need right now.

La segunda cosa que escogí fue una máscarilla como la anterior de Missha pero esta es de la marca Holika Holika y se llama Juicy Mask Sheet de Mango. Me dijeron que era hidratante y energizante para la piel, francamente me recordó a un Boing de Mango pero la probaré para ver que tan cierto es lo que dicen.



The second thing I chose was the sheet mask from Holika Holika and it's called Mango Juicy Mask Sheet. They told me it was energizing and hydrating for the skin, the packaging reming me of mango juice but I'll try and see how much the claims are true. 

La tercera cosa que escogí fue una crema de manos Red Apple Hand Cream de Tony Moly. Dejando el lindo empaque de lado, es la mejor crema de manos que he probado. Huele increíble, es super super hidratante y la textura está genial, no muy grasosa pero perfecta usarla en el día. Debo admitir que no es muy práctico pero me encantó, siempre tengo resecas las manos y esta crema ha sido de las pocas que no me tengo que estar aplicando cada 5 minutos. La verdad lo escogí por como se veía y porque tenía descuento y no me he arrepentido nada. 



The third thing I chose was the hand cream Red Apple Hand Cream  from Tony Moly. Leaving the cute packaging aside, it's the best hand cream I've tried. It smells amazing, it's super super hydrating and the texture is great, not greasy and perfect for everyday. I'll have to admit it's not really practical but I loved it, I suffer from dry and this cream has been one of the few that I don't to reapply every 5 minutes. Truth is I chose it because how it looked and it had discount and haven't regret it a little.

Estoy emocionada con estos nuevos descubrimientos…

I´m thrilled about these new discoveries...





¿Qué productos les han gustado últimamente? Which products have you been obsessing lately?

Reseña // Review: M Perfect Cover BB cream Missha

Monday, August 10, 2015



Desde que las BB creams se pusieron de moda en el mundo de la belleza, siempre salía a relucir que las BB creams occidentales no se comparaban con las coreanas así que cuando llegué a la tienda de Missha, corrí en dirección del stand de las BB creams.

Ever since the BB creams became popular in the beauty world, it always came up that the western ones didn't compare to the korean ones so when I went to the Missha store, I ran in the direction of the BB cream stand.

Es el tono 27 y abajo difuminado sobre la piel // It's shade 27 and below blended into the skin

Ésta BBcream es una de sus best sellers y puedo ver totalmente porque, es una crema hidratante con una cobertura media, protección solar del 42+++(contra rayos UVA y UVV), ayuda contra arrugas, líneas de expresión, empareja el tono…en fin, un sueño hecho realidad. Lo que me gustó mucho de esta BB cream es que tiene una cobertura decente y se pierde en mi piel, pareciera como si no tuviera nada puesto. Se siente muy cómoda, es súper sencilla de usar con los dedos y facilita muchísimo el arreglarme en la mañana. Con este producto puedo quitar los pasos de protector solar, primer, base y hasta corrector en días que mi piel este tranquila. Otra cosa que me gustó es que tenían una variedad razonable de tonos de piel, lo cual otras líneas no tienen. Yo escogí el tono 27 y me queda muy bien con mi tono natural. El bote que compré fue de 20 ml. y decidí este tamaño porque se puede llevar muy bien a todas partes y porque si me gustaba siempre puedo regresar por el tamaño grande. La única pequeña cosa que no me encantó es el olor, tiene como un olor a bebé o a talco que no me gustó pero a través del día se va desvaneciendo.




This BB cream is one of their best sellers and I can totally see why, it's hydrating with medium coverage, SPF 42+++ (against UVA and UVV rays), helps to fight wrinkles, fine lines, evens out your skintone...basically a dream come true. The thing I liked the most about this BB cream is that has a decent coverage and I don't notice it, it looks like I have nothing on. It feels really comfortable, it's simple to use with your fingers and speeds up getting ready in the morning. With this product I can skip the sunscreen, primer, foundation and on good skin days even concealer. The other thing I liked is that they had a reasonable skin tone selection, the other BB cream lines hadn't. I chose the shade 27 and it looks great with my skintone. The presentation I bought was the 20 ml. and chose this size because I can carry it anywhere and if I liked it I can always go back for the big size one. The only tiny little thing I didn't love was the smell, like baby powder but it fades through the day. 


Les recomiendo muchísimo esta BB cream, ha sido todo una revelación para mí. Si quieres un producto de cobertura media, semi mate, con protección solar alta y a un precio accesible, te recomiendo que pruebes ésta BB cream.

I highly recommend you this BB cream, it has been quite a revelation for me. If you want a medium coverage, semi matte, with high SPF and an accesible price, I recommend you to try this BB cream.



¿Han probado ésta BB cream? ¿Qué otras BB cream  o productos coreanos recomiendan? (: 

Have you tried this BB cream? Which other korean makeup or BB creams do you recommend? :) 

DIY: Mascarilla para la cara natural // Natural face mask

Sunday, August 9, 2015

Al menos un domingo al mes lo dedico a mis rituales de belleza, desde mascarillas para el cabello hasta mascarillas para la cara. Así que hoy voy a compartirles una mascarilla que me deja la piel super exfoliada, suave y además limpia mis poros deshaciéndose casi por completo de los puntos negros.

Solo ocupas dos ingredientes: miel de abeja natural y azúcar morena. Haces una mezcla en la que predomine el azúcar, aplícala en tu rostro creando pequeños círculos y presionando un poco para ayudar a exfoliar y al subir todo tu rostro déjala reposar mínimo 15 minutos - yo lo más que la he dejado han sido 45 minutos. Es normal que se derrita un poco ya que entra en calor con tu piel,  puedes incluso comerla si te gusta lo dulce o solo probarla cuando llegue a tus labios, también es útil para exfoliar los labios. Espero que les guste y obtengan tan buenos resultados como yo!


I dedicate at least one Sunday per month to my beauty rituals, I go from hair masks to facial masks. So today I'm sharing with you and easy facial mask that leaves your skin super soft, exfoliate and helps you to get almost to ally rid of blackheads. You only need to ingredients: natural honey and brown sugar. Use more sugar than honey and apply it to your face making small circles and pressing it a little into the skin to help exfoliate until you cover your entire face. Leave it at least 15 minutes - the longest I've used is 45 minutes.  It's completely normal of it melts a little because your face is warm, you can eat it of you like sweet things or just take it when it melts on top of your lips. You can also exfoliate your lips. I hope you like it and get as good results as me!

REVIEW: Maybelline Colossal Volum' Cat Eyes

Friday, August 7, 2015

La primera máscara para pestañas que probé fue la Classic de Maybelline, y desde entonces me volví fiel a sus máscaras.  He probado prácticamente todas, y puedo asegurar que hay una para cada look que busques. Su máscara Cat Eyes tiene un diseño que va de acuerdo al nombre en su estuche y que me encanta: las manchas de leopardo. La mercadotecnia conoce el camino hacia mi corazón,  lo he dicho antes, y con sólo ver el estuche supe que esa máscara era para mí.

The first mascara I ever tried was Maybellines Classic, and since then I've been faithful to the brand when it comes to mascara. I've tried pretty much every one on the market and I can assure you there's one for every look you're trying to reach. Their Cat Eyes mascara case has a design that goes accordingly to the name: it has leopard print on it. Marketing knows the way to my heart, I've said it before, and just by spotting the case on the beauty department I knew I had to have it.


Actualmente mi look para los ojos es o Cat Eyes o solo máscara,  si es de noche o estoy de humor un look smokey pero generalmente es uno de los primeros dos. Así que probé esta máscara para ambos looks y me encantó.  El cepillo es una especie de curva que ayuda a llegar a todas las pestañas, alarga todas las pestañas pero además le da un alargado extra a las del final ayudando a lograr el estilo Cat eye ya sea que uses o no delineador.

These days my eye look is either cat eyes or just mascara, if it´s to go out at night or I'm in the mood I'll go for a smokey look but I usually stick to the first two. So I tried this mascara for my to-go looks of the moment and I loved it. The brush is a little curve that helps you to reach every single eyelash, it also makes them longer and gives them an extra something to your last lashes to make it look like real cat eye look whether you're wearing eyeliner or not.


Honestamente me he vuelto fan de esta máscara,  la use prácticamente todos los días del mes pasado. Hace que tus ojos parezcan más despiertos, separa a la perfección las pestañas y además las alarga en extremo. Definitivamente ha sido una de mis favoritas durante este verano.

I've honestly became a fan of this mascara, I´ve wore it almost every day last month. It makes your eyes look more awake and it gives an amaizing look to your eyelashes. It's been definitely one of my favorites this summer.


En la foto, tengo el ojo del lado izquierdo con una capa de máscara y el derecho sin nada, la segunda y tercera foto son el resultado después de dos capas //  My left eye on the picture has one coat of mascara and the right one has nothing on and the second and third picture are the final result.

Productos favoritos del verano // Summer beauty edit

Wednesday, August 5, 2015


Aunque técnicamente es verano, parece ser que a alguien se le olvidó avisarle al clima porque unos días llueve, otros hace frío y otros calor. Este post es para quienes van a salir de vacaciones, están pensando pasarla bien en una alberca o simplemente disfrutar de los días cálidos. Escogimos un poco de todo, desde uñas, labios, fragancias, rostro y cuerpo.

Although it's tecnically summer, it seems that someone forgot to tell the climate because some days are rainy, some are colda and others warm. This post will be useful if you're going out on vacation, are thinking about chilling by the pool or simply enjoy the warmer days. We chose a bit of everything, nails, lips, fragances, face and body. 



Uñas

Bourjois 1 seconde gel nail polish - Turquoise Block

Tanto la fórmula como el color nos ha encantado durante varios meses. Máximo necesitas dos capas y queda perfecta la fórmula, casi como gel pero sin los problemas de removerlo. El color es súper vibrante y si te has bronceado un poco en estas fechas, éste color ayuda muchísimo a resaltarlo. 




We have been loving for several month both the formula and the color from this nail polish. You need at the most 2 coats and it's perfect, almost like gel but without the troubles of removing it. The color is super vibrating and if you have a tan, this color is perfect for enhancing it. 



Labios

(Casi no se nota nuestra obsesión con Bourjois últimamente...nos encantan sus productos!) 

(Can you tell we're lately obsessed with Bourjois' products?...we love them!)

Bourjois Shine Edition - 123 Soleil 

Éste lípstick/bálsamo nos encanta usarlo diario, hidrata los labios y agrega un toque de color perfecto para el verano. Es una mezcla entre naranja y rosa pero es bastante discreto así que lo puedes usar si no te gusta los lipsticks muy pesados. 





This lipstick/balm we love for an everyday use, it hydrates the lips and adds the perfect touch of color for summer. It’s a mix of orange and pink but still pretty discrete, so you can use it if you don’t like heavy lipsticks. 

Maybelline Electro Pop Baby Lips - Pink Shock

Éste es el lip balm que lo empezó todo, después han sacado miles de versiones pero éste nos sigue encantando. Tiene un color rosa que combina perfecto con ojos un poco más smokey o simplemente si no quieres llevar mucho maquillaje lo puedes aplicar y estás lista para salir. Es hidratante, tiene un buen precio y aparte tiene protección solar 20 ¿qué más se puede pedir?


This is the lip balm that started it all, after this they have made thousands of versions but we still love this. It has a pink hue that it perfect with a smokey eye or simply if you don’t want to wear a lot of makeup, you can just apply it and you’re ready to go. It’s hydrating, has an amazing price and SPF 20, what else can you ask for?

Bourjois Rouge Edition Velvet - 03 Hot Pepper 



Este producto es el más opaco de los tres, se aplica como gloss y después de 2 capas lo dejas a que seque y queda el lipstick mate perfecto. No reseca nada, dura por mucho tiempo y el color se desvanece parejo. Éste color es una mezcla de rojo con un toque de naranja que se ve muy bien con un bronceado y lo puedes usar en cualquier clima sin que se caiga de los labios. 



This is the most opaque product of these three, you apply it like a gloss and after two layers you let it dry and you have the perfect lipstick. It doesn’t dry the lips, lasts for a long time and the color fades evenly. This color is the perfect mix of red with a hint of orange and looks amazing also with a tan and you can use it in any climate without feathering. 


Ojos

L'oreal Miss Manga Mascara Waterproof

Ésta es una de nuestras máscaras de pestañas favoritas, y su versión waterpoof es perfecta si vas a ir a la playa, a la alberca o simplemente contra las lluvias que han estado acechando en estos días. Te recomendamos cambiar tu máscara de pestañas regular por una a prueba de agua si no quieres terminar como mapache. 


As you may know, this is one of our favorite mascaras and its waterproof version is perfect for the Beach, the pool or just against the rainy weather that it’s lurking lately. We suggest you change your regular mascara for a waterproof version if you don’t want to end like a raccoon (trust us, we’ve been there…)

Nyx Slide on Pencil liner en Azure

Éste delineador es perfecto para darle un toque tropical al maquillaje. Es un azul vibrante que lo puedes aplicar solo en la parte de arriba o después de un smokey eye en tonos cafés lo aplicas en la parte de abajo del ojo y se ve increíble. La fórmula también es a prueba de agua y resiste todo tipo de clima, si no te atreves con un color vibrante también tienen muchos colores que los puedes usar diario (negro, café, marrón).



This eyeliner is perfect for giving a tropical look to your makeup. It's a vibrant blue that you can apply it in the upper lid or after a brown smokey eye in the lower part of the eye and looks amazing. The formula is also waterproof and resists any climate, if you don't want a loud color it also comes in many subdued shades (black, brown, maroon).

Rostro

Maybelline Dream Fresh BB cream

Me choca la sensación de usar base en climas calurosos y húmedos, aparte que si usas una base muy pesada puede ocasionar brotes. Si quieres un poco de cobertura sin la sensación pesada, protección solar e hidratación te recomendamos cambiar tu base en estas fechas por una BB cream. La que escogimos en la de Maybelline, nos encanta y es perfecta para llevarla contigo a cualquier lugar.

I hate the sensation of using a heavy makeup base in hot and humid climates, besides it can cause flares on the skin. If you want a bit of coverage without the heavy sensation, protection from the sun and hydration we recommend you to switch your base in this season for a BB cream. The one we chose is from Maybelline, we love it and it's perfect for carrying it on the go.

The Body Shop Honey Bronzer 04

Si aún no has podido broncearte o solo deseas acentuar el bronceado te recomendamos este bronzer de Body Shop. La textura es increíble, igual o mejor que algunos de mayor precio, es súper fácil de aplicar, no se queda a parches y tienen una selección de colores para todo tipo de piel. Yo uso de las más oscuras pero los tonos 01 y 02 son perfectos si tu tono de piel es claro.



If you haven't been able to tan or if you just want to accentuate the one you have, we recommend you this bronzer from The Body Shop. The texture is amazing, equally or even better that some high end ones, it's easy to apply, doesn't get streaky and has a wide selection of shades for every skintone. I use one of the darkest ones but the shades 01 and 02 are perfect for the paler skintones.



Cuerpo

The body shop Body Sorbet - Virgin Mojito

Primero que nada, ésta crema huele increíble! Huele a cítricos con dulce, no huele precisamente a mojito pero el olor es perfecto para el verano. Aparte del increíble olor de la crema, la textura es totalmente diferente a las cremas convencionales, es como un gel que cuando lo vas aplicando se convierte como agua. Si no te gusta ponerte cremas pesadas durante el verano, tienes que probar esta fórmula. Lo malo es que es edición limitada la fragancia, pero durante todo el año tienen sus fragancias icónicas en esta fórmula. 

First of all, the smell of this lotion is amazing! It smells like citrus and sweets, not precisely like a mojito but it's really a summery one. Besides the amazing smell, the texture is like any other conventional lotion, it's like a gel but as you apply it, it becomes like water. If you hate the heavy sensation of lotions during summer, you have to try this formula. The bad thing is that this fragance is limited edition, but they have all the year their iconic fragances in this formula.  

Vichy Capital Soleil Sun Oil SPF 20

Para productos de skincare, últimamente he tenido una obsesión con Vichy, todo lo que he probado ha sido buenísimo y este producto no es la excepción.  Es un aceite con protección solar, es perfecto si te choca la sensación del protector normal que queda pesado y color blanco. Éste se absorbe muy rápido, hidrata pero no queda pegajoso y no deja ese color blanco que no favorece nada. 

For skincare products, lately I've been obsessing over Vichy, everything I've tried has been amazing and this sunscreen it's not the exception. It's an oil with sun protection, it's perfect if you hate the heavy sticky sensation of regular sunscreen. This absorbs quickly, it's hydrating but neither sticky nor white, which looks really bad.  

Victorias secret body Mist en Bombshell

Por último escogimos una de nuestras fragancias favoritas y vimos que tienen versión en body mist. Esta versión es muy práctica para llevar en el bolso, la maleta y es más sutil que la versión normal. Nos encanta aplicarla constantemente antes de salir o después de arreglarnos. También la puedes encontrar en una versión más pequeña para llevarla en el bolso.

At last we chose one of our favorite fragances on its body mist version. This size is really practical for carrying in your purse, luggage and its more subtil than the normal version. We love to apply it constantly before going out or after the daily beauty routine. You can also find it in a smaller version for your handbag. 

Etc

Bikini - Oysho

Sandalias // Sandals - Havaianas

Cosmetiquera // Makeup bag - Stradivarius

Lentes // Sunglasses - H&M


¿Cuáles han sido sus favoritos del verano? Which products have been your summer favorites?

Favorito del mes // Favorite of the month: Benefit Big Beautiful eyes palette

Monday, August 3, 2015



Esta pequeña paleta la compré hace como un año y la uso ocasionalmente, pero este mes en particular he descubierto sus mágicos poderes encapsulados en un pequeño empaque. Creo que es de las paletas más prácticas que tengo, debido a su tamaño y que tiene 3 sombras de muy buena calidad y un corrector muy versátil. Cuando salgo corriendo y no me da tiempo de maquillarme (para mí es un drama total) esta pequeña paleta viene a mi rescate. Tiene tres colores y un corrector: un rosa con shimmer, un café beige con shimmer, un café oscuro mate y un corrector de alta cobertura en tono medio. Esta combinación de practicidad y tamaño la ha hecho indispensable para que viva en mi bolso junto con una máscara de pestañas y un gloss. Con estos colores se pueden hacer varias combinaciones que van desde lo natural, un poco más smokey natural hasta un smokey más intenso de noche. Si necesitan una paleta pequeña de sombras de muy buena calidad y un corrector que hace milagros se las recomiendo muchísimo. También es súper útil si te vas de viaje y no te quieres llevar todas tus sombras, esta te lleva del día con un look súper natural a un look súper smokey en un segundo.



Les dejo abajo un video de Benefit con un tutorial de cómo usar esta paleta para que se inspiren.


¿Qué producto les ha gustado este mes?  (:



This is a palette I have about a year ago and use it occasionally, but this month in particular I’ve rediscovered its magical powers capsuled into a small case. I think it’s one of the most practical palettes I own because of its size and that it has 3 good quality eyeshadows and a versatile concealer. When I run out of my house and don’t have time to put some makeup on ma face (for me this is drama) this little pal comes to the rescue. It has three colors and a concealer: a shimmery pink, a shimmery browny beige, a dark matte brown and a medium tone high coverage concealer. The combination of the size and practicity has made it to always be in my bag along a mascara and lipgloss. With these colors you can make several combinations that range from a natural, a little smokey to a full blown evening smokey look. If you need a little, practical, good quality eyeshadows that almost makes miracles, this is the one. It also is very practical if you are traveling and don’t want to take all your eyeshadows with you, this can make a really day appropriate look and a really smokey one.



I’ll post a link below from a Benefit tutorial on how to use this palette for a little inspiration.

What has been your favorite product this month?  (: 



REVIEW: L'Oréal BB Cream Hidra-Total-5

Friday, July 31, 2015

No soy experta en BB creams pero los resultados que he recibido con la primera que probé (Maybelline 8 in 1) me parecieron muy buenos, así que hace poco decidí atreverme a probar la Hidra-Total-5 de L'Oréal.  A mi parecer esta crema hidratante tiene un poco mas de color que la de Maybelline, lo que logra una mayor cobertura. Mi piel no tiene muchas imperfecciones pero al momento de usarla tenía dos pequeños barros semi rojos y unas ligeras ojeras, todo fue cubierto en casi un 100% lo que me gustó bastante ya que no sentí la necesidad de agregar más maquillaje encima - usualmente sello con polvo después de usar la de maybelline para una mayor cobertura.

I'm not an expert on BB creams, but thé results I got with the first I tried  (Maybelline 8 in 1) were pretty good, so I recently decide to try the Hidra-Total-5 by L'Oréal.  In my opinion these moisturizer cream has more colour that Maybellines, which helps to achieve better coverage. My skin doesn't have too many imperfections hut when I tried it I had to kinda red blemishes and dark circles, everything was almost 100% covered which was great because I didn't felt the need to add more make up - I usually add some powder after I use Maybellines bb cream for better coverage.


Cuando la puse en mi mano para esparcirla me pareció un poco brillosa, pero una vez que mi rostro la absorbió no quedó para nada brillante o grasoso. Así que esta BB Cream hidrata, corrige imperfecciones, unifica el tono de piel y además tiene protección solar. Le tengo un lugar especial en mi corazón a la de Maybelline ya que fue la primera que use, pero si lo que buscas es mayor cobertura definitivamente la de L'Oréal es la adecuada.

When I put it on my hand it looked a little shinny, but after my face absorbed it I noticed it didn't looked shinny or greasy at all. So this BB cream hidrate,  fixes imperfections,  helps you to get a better skin tone and also protects you from the sun. I have a special place in my heart for Maybellines bb cream since it was the first I tried, but if your looking for better coverage L'Oréals is definitely the better choice. 



Long Hair Don't Care

Thursday, July 30, 2015

Siempre que me corto el cabello recuerdo que me gusta más  el cabello largo. Me gusta lucir un cabello más corto por algunas semanas pero eventualmente siempre me arrepiento de cortármelo.

Every time I cut my hair I remember I like it better when it's longer. I like to wear a shorter look for a couple weeks pero eventually I regret cutting it.

Como les conté hace algunas entradas, leí en algún lugar del Internet que si agregabas complejo B a tu shampoo ayudaba a acelerar el crecimiento del cabello. Así que lo hice...siendo honesta pruebo casi cualquier cosa que tenga que ver con el cabello.

Like I told you a couple posts ago, I read somewhere on the Internet that if you add vitamin b to your shampoo it helps to speed up the growing of your hair. So I did...to be honest I try almost anything that has to do with hair.


El 2 de julio saqué  15 pastillas de complejo B y las molí hasta hacerlas polvo para después agregarlas a mi botella de shampoo (Aquí mi shampoo), y ese mismo día empecé a usarlo. Yo lavo mi cabello de 3 a 4 veces a la semana, mi abuela me ha dicho toda la vida que si lo lavo a diario tendré el cabello horrible o no tendré nada cuando sea vieja - ella tiene un cabello increíble a sus 83 años,  entonces le creo y sigo su ejemplo.  Pero ahora lo importante, no sé si sea el shampoo o el que esté usando toda la línea de la marca de mi shampoo, o si de verdad son las pastillas pero en 28 días el cabello me ha crecido 3cm aproximadamente. 

On July 2nd I took 15 pills of vitamin b and I grinded them until they were dust and then I added them to my shampoo (Here my shampoo), that same day I started to use it. I wash my hair 3 or 4 times per week, my grandma has told me my whole life that if I wash it daily I'll have a horrible hair or no hair at all when I'm older - she has amaizing hair at 83 years old so I believe her and follow her lead. 
But now what's important, I don't know if it's the shampoo or the fact that I'm using the whole line or the pills, but in 28 days my has grown around 3cm.

2 de julio // July 2


24 de julio // July 24


30 de julio // July 30


En estas fotos no me he secado, planchado ni hecho nada a mi cabello. 

I haven't blow dry, iron or done anything to my hair in these pictures.

Otra cosa que he notado es que mi cabello se siente más lleno, antes parecía mas delgado y solía romperse. Ahora tiene mucho más brillo y se siente más fuerte. Como dije, no sé  si sean los productos que estoy usando o las pastillas pero definitivamente seguiré usando todo.

Something else I've noticed is that my hair feels fuller, before it used to be very thin and sometimes it would break. Now it has more shine and it feels stronger. Like I said, I don't know if it's the products I've used or the pills but I'm definitely gonna keep using the combo.